本と英語が好きな子育て中の在宅医薬翻訳者の日々。翻訳関連情報、英語勉強法、資格勉強、お役立ち書籍・サイト、子育て両立など。

杉田敏著「成長したければ自分より頭のいい人とつきあいなさい」読了

 
Business
この記事を書いている人 - WRITER -
子育て中の在宅翻訳者。 英語から日本語。日本語から英語。 専門は医薬分野。 京都在住。

実践ビジネス英語講師の杉田敏先生がお書きになった本を読み終えました。

Business

 

タイトルは、杉田先生がかつて、上司からいわれた言葉だそうです。出社初日に “Hang with people smarter than you”といわれ、アドバイスにしたがってキャリア豊富な先輩方から多くのお話を聞かせていただいたというエピソードからこの本は始まります。

「実践ビジネス英語」が始まった経緯や、新聞社、PR会社などでの勤務などこれまでのキャリアから得られた「学び」が詰まっています。実践ビジネス英語で触れられた話題もあったので、聞いていない方はこの本で少し学ぶことができます。就職時の英語面接で聞かれる質問や、英文の辞表の例などビジネス・文化だけでなく英語も学べました。

4月からも「実践ビジネス英語」は続けて聞く予定ですが、先生は「この番組のリスナーは何を『学習の最終目標』とすべきですか」と聞かれることがあるそうです。先生は

>「英語で雑談ができるようになること」

と答えていらっしゃるそうです。よく「日常会話程度」ということばを英語力を示す指標として使うことがありますが、日常会話も雑談もよく似たものですよね?何が話題になるかわからないから幅広い語彙が必要。前から思っていたけど、やっぱり日常会話は難しい!スムーズに英語で雑談できるレベルを私も目標にして、来月からもがんばります!

この記事を書いている人 - WRITER -
子育て中の在宅翻訳者。 英語から日本語。日本語から英語。 専門は医薬分野。 京都在住。
Sponsored link




Sponsored link




コメントを残す

Copyright© 翻訳者の暮らし , 2018 All Rights Reserved.