本と英語が好きな子育て中の在宅医薬翻訳者の日々。翻訳関連情報、英語勉強法、資格勉強、お役立ち書籍・サイト、子育て両立など。

この夏の英語学習計画(洋書など)

 
この記事を書いている人 - WRITER -
子育て中の在宅翻訳者。 英語から日本語。日本語から英語。 専門は医薬分野。 京都在住。

先日、子どもの夏休みが始まりました。暑い毎日ですが子どもの休みに合わせて自分も何かやりたい、そうだ、洋書を1冊読もう!と思い立ちました。

 

読書は好きですが、普段読むのは日本語の本ばかり。英語はネットの記事を読む程度です。でも英語力アップのためにはもっと多読したい。大量のインプットも大事だと思ってきました。

 

子どもの夏休みに合わせれば期間限定でがんばれるかも。そう思い、1冊注文しました。 “The World as It Is: A Memoir of the Obama White House (Kindle版)” Ben Rhodes著です。

なぼさんのメルマガで紹介されていた “6 books Barack Obama recommends reading this summer” のサイトで知った本です(ありがとうございます!)。

 

著者のベン・ローズ氏はオバマ前大統領のスピーチライターを務めていた方です。その方がオバマ大統領について書いた本で、サンプルを読みましたがとても読みやすく、内容もおもしろかったので購入しました。Kindle化されていてよかった。

 

娘の夏休みは8月28日まで。それまでにこの本を読破しようと思います!

 

その他に、先日から「英会話1000本ノック ビジネス編」というスティーブ・ソレイシィ先生の本もやっています。

 

先生の別の本「難しいことはわかりませんが、英語が話せる方法を教えてください!」も図書館で見つけたので借りてみました。対話形式で気楽に読めそうな本です。

 

実践ビジネス英語も聞いています。

 

先日、アメリアの定例トライアル(メディカル)の7月分を提出し(難しかった…)、8月は返却も提出もないので定例トライアルの勉強はおやすみ。その分、翻訳に特化せず、英語全般の勉強をしたいです。そんなわけでこの夏の英語学習の目標は次の通り。

 

洋書(The World as It Is)を読了

英会話1000本ノック ビジネス編(1回通す)

実践ビジネス英語

Podcast(BBC THIS WEEK、RN HEALTH REPORTなど)

 

仕事も、家事も、子どもの夏休みの宿題サポートもあるので、無理のない範囲で楽しくがんばります(^^)

 

 

この記事を書いている人 - WRITER -
子育て中の在宅翻訳者。 英語から日本語。日本語から英語。 専門は医薬分野。 京都在住。
Sponsored link




Sponsored link




コメントを残す

Copyright© 翻訳者の暮らし , 2018 All Rights Reserved.