翻訳者の暮らし

English, Japanese, Books, and Translation

2023-01-01から1ヶ月間の記事一覧

『ネイティブが教える 日本人研究者のための英文レター・メール術』『同 国際学会プレゼン戦略』セール中

訳書のKindle版が40%ポイント還元セール中の対象となっていることに気づきました。 『ネイティブが教える 日本人研究者のための英文レター・メール術』は、ネイティブの視点から論文投稿時などに必要なメールの例文を多数おさめた一冊です。 言葉の選び方や…

電気の請求額にびっくり!

値上げのニュースが毎日のようにありますね。 電気もその例外ではないと実感。 今月末の引き落とし額が5万円を突破してびっくりしました! 光熱費があまりかからない春や秋は1万5000円程度です。 エアコンをよく使う季節は3万円前後。 昨年同月で4万円台だっ…

大寒波で積雪35センチ!

10年に1度クラスの大寒波が来たとのことで、こちらも雪が積もりました。 この冬は今までほとんど積もってなくて、暖冬だと思っていたんです。 なのに突然降り出して、翌朝にはコンクリートの上で25センチ、土の上では35センチの積雪でした! 思わず測ってび…

『海外文学ブックガイド』『日々憶測』

ヨシタケシンスケさんの新しい本『日々憶測』と、翻訳家のおすすめ本をまとめた『はじめて読む! 海外文学ブックガイド』を読みました。 『日々憶測』は、ふとした毎日の出来事から想像力を働かせて広がる世界を妄想している文字多めのイラスト集。 ヨシタケ…

「フリーランス翻訳者のための健康管理術」

先日Zoomを使って実施された、2022年度第3回JTF関西セミナー「自分の心身を自分で守ろう!フリーランス翻訳者のための健康管理術」を視聴しました。 フリーランス翻訳者の健康に特化して医師がご講演くださるという贅沢な企画。 フリーランス翻訳者人口なん…

「プロフェッショナル 仕事の流儀」(校正者)

校正者を取り上げたNHK「プロフェッショナル 仕事の流儀」を見ました。 翻訳者も訳文を自分で校正(見直し)するので、校正の重要性や労力は分かってるつもりでしたが、フリーランス校正者という立場では仕事内容も置かれた立場も翻訳者とは異なり、新しい世…

『ゆきおんな』をいもとようこさんの作品で読んでみた

ロングセラーや昔話でも、ちゃんと読めていなかったり、読んだことがあっても記憶からすり抜けていたりする作品がありませんか? もともと文学少女などではなかったので読めていない本は多く、今さらながら定番を時折手に取っています。 今回は「いもとよう…

ペン習字で準五段に

通信講座でペン習字を習っています。 先月の課題で準五段になり、書き初めの大会で賞をいただけたのでハッピーです! お手本と比べると雲泥の差で、自分でもツッコミどころ満載。公開するのは正直恥ずかしい。 でも自分の字がいやで、コンプレックスのあった…

英語の発音を学べて4技能全体に効果がある(と思う)アプリ

ELSA Speakという発音矯正アプリを去年から使い始めました。 英語を発音すると、AI(アプリ)が正しいかどうかを判定してくれます。 80%ちょっとの点数になると合格(するとよい音が鳴る)。 それ以下だとやりなおし(悲しい音が鳴る)。 読み上げるのは単語…

お年玉記録表をExcelで作ってみた

子どもがもらったお年玉や、親戚の子どもたちに渡したお年玉って記録をしていますか? うちは、とりあえずメモは取っているのですが、そのメモをあまり有効活用できている気がしていませんでした。 それでふと思い立ってExcelで一覧にしてみると、意外と使い…

"THE 100-YEAR LIFE"(LIFE SHIFT ライフシフト)を読みました

ここ何年か、年末年始に洋書を1冊読むというイベントに参加しています。 今年の課題本は "THE 100-YEAR LIFE"。日本語版のタイトルは『LIFE SHIFT ライフシフト』です。 「100年時代」というキーワードはどこかで聞いたことがありましたが、この本を読むまで…

3連休に初詣

少し遅くなったのですが初詣に行ってきました。 ここ数年、毎年お参りしている京都帝釈天。大みそかや元旦ですらあまり混んでいないのですが、さすが元旦から1週間もたった今回はほとんど人がいませんでした。 人混みと無縁のお詣りでとてもよかったです! …

『新・ジャンル別洋書ベスト500プラス』など

年末年始に楽しんだ本。 新・ジャンル別洋書ベスト500プラス 洋書を読んでみたいけど、何がいいのか迷う……というときにお勧め。500冊以上もリストとなっていて、ジャンルやランキングを使ってわかりやすくまとめられています。読みたくなる本がたくさん! は…

あけましておめでとうございます!

今年の目標を立てました。 ● 仕事をがんばる 昨年と同じですが、数字を心の中で決めました。ここ2、3年、出版翻訳と実務翻訳とのバランスを取るのに苦労し、目標数値を決めてもまったく達成できなかったのですが、昨年から少しずつ自分のキャパや方向性が分…

© 2017-2023 翻訳者の暮らし