翻訳者の暮らし

English, Japanese, Books, and Translation

2023-01-01から1年間の記事一覧

写真のフィルムを処分した

GWに実家に帰りました。 親戚18名が集まって、法事とランチ。 普段会えない人と話すのは楽しいですね! 帰り、母から実家に眠っていた私の写真のフィルムを渡されました。 20年位前の物です! 記念に写真を撮りました。 ・右はプリントしてほしい枚数を書い…

『英語が出来ません』を読んだ

朝日新聞や『英語教育』などに連載されていた記事を一冊にまとめた本。 英語のディベートクラブ(高校)への取材から始まり、通訳や翻訳、教育の場など英語を使う多様な人たちに話を聞き、著者の意見とともに紹介されています。 タイトルの「英語が出来ませ…

はてなブログを始めて半年たって

はてなブログを開設して半年というメールを受け取りました。 こんなサービスがあるんですね! アメブロの頃から数えると約12年半。 はてなブログに移行して最初は試行錯誤していましたが、最近は慣れてきて投稿が習慣になってきました。 これは先月の投稿記…

「ChatGPTは翻訳を変えるのか」を見た

Human Poweredさんの「Chat GPTセッション:ChatGPTは翻訳を変えるのか」をアーカイブ配信で視聴しました。 www.word-connection.jp ChatGPT。名前はよく聞きますが使ったことがありません。 便利だとかすごいだとか聞くけど実際のところどうなんだろうと思…

"David Copperfield" 読了(難しかった!)

イギリスの文豪ディケンズの自伝的傑作小説「デイヴィッド・コパフィールド」を読み終わりました。 いや~、難しかった! 個人的には今まで読んだ洋書の中で一番難しかった気がします。 大学で英文科などに通っていた方ならこれくらいのレベルの文章も読んで…

WordPressからはてなブログに移行して5ヵ月たった感想

昨年11月にWordPressから引っ越してきて5ヵ月。 はてなブログは快適ですね! 気持ちよく続けられています。 期待していたものの、不安もありました。 でもしばらく前から月・水・金、22時アップの決まりを作れたくらい更新の頻度が上がり、自己満足とはいえ…

「翻訳フォーラム・シンポジウム2023」に申し込んだ

翻訳のことを丸一日かけてたっぷり考え、学びを深められるセミナー。 今年も申し込みました! オンラインでしてくださるので参加しやすくて助かります!! https://fhon2023.peatix.com/ 翻訳と文法の関わりや、パンクチュエーション、「は」と「が」につい…

『実践 日本人の英語』再読

発売当時に購入した『実践 日本人の英語』を久しぶりに読み返しました(部分的にですが)。 冠詞や時制など、日本人が間違いやすいポイントがまとめられています。 最初に読んだときに、蛍光ペンを引いたり、「注」と書き込んだりしていました。 「注」と書…

辞書を2冊買いました(国語辞典&類語辞典)

帽子屋さんの本を読んだら辞書がほしくなるんです。 translators-life.com 辞書を買うつもりで書店に行ったわけでないんですけど、たまたま辞書コーナーの前に辿り着いたのでついつい物色。 『翻訳者のための超時短パソコンスキル大全』はKindle版を買ったの…

本日の再読本『NASAに学ぶ 英語論文・レポートの書き方』

以前に読了したのですが、久しぶりに参照しました。 文法やパンクチュエーションについて確認したいときに便利です! 目次も索引も詳しいので、確認したいところを探しやすかったです。 テクニカルライティング全般について学べます。 以前にも感想を書きま…

辞書環境について考える(翻訳者のための超時短パソコンスキル大全を読んで)

翻訳者&翻訳者に興味のある人にお勧めしたいこの本。 translators-life.com 読み終わりました! とてもボリュームのある本で、レファレンスとして使える部分も多いので、読んだというよりは最後までページをめくったという方が正確ですが読了とします。 どこ…

英日対訳の『ミニオンズ』(絵本)を見つけた

映画などで人気の『ミニオンズ』。 たまたま対訳版を見つけました。 タイトルや表紙などからは分からないので、開けてびっくりでした! 映画を見ていたのでストーリーは頭に入っている。 大人も子ども楽しめました! ミニオンズ (プラチナスターブックス) ど…

『翻訳者のための超時短パソコンスキル大全』を読んでます

翻訳者の高橋聡さんが書いた『翻訳者のための超時短パソコンスキル大全』を読んでいます。 情報満載で、すごくおもしろいです! 表紙にあるように、Wordや辞書など翻訳のために必要なITスキルを学べる一冊です。 今まで高橋さんのセミナーには何度もオンライ…

歩く国際協力 Walk in Her Shoesの歩数を入力

先月から参加しているウォーキングキャンペーン。 毎日の歩数を入力すると、それが国際協力に役立ちます。 先月分の入力期限が今日だったので、慌てて完了! さっぱり歩けてないです。。。 もっと歩きたい! 4月はもう少し歩数を増やしたいです! www.carein…

『わたしは反対!』RBGの伝記絵本を読んだ

アメリカの最高裁判事となったルース・ベイダー・ギンズバーグ(通称RBG)。 私は恥ずかしながら名前くらいしか知らなかったので、絵本で伝記を読みました。 女性で、ユダヤ人で、子育て中だという状況にもかかわらず、最高裁判事まで上り詰めて、不公平な社…

『医療機器への参入のためのガイドブック』買いました

医療機器関連の本をまとめ買いしたので少しずつブログにしています。 今回の本は「参入のため」とタイトルにあるように、展示会など医療機器業界について広く知るための情報が多く載っています。 業界の規模など経営的な面からの情報が得られます。 yakuji-s…

「名前」+「通訳」という表記を見つけた

WBC関連のニュースをチェックしていると、大谷選手の通訳をしている水原一平さんのことが出てきました。 そこに書かれていたのは 「水原一平通訳」 「水原通訳」 という表記。 「大谷選手」「栗山監督」の「選手」や「監督」ような感じで、「通訳」が肩書き…

『医療機器開発ガイド 第2版』買ってみた

『医療機器開発ガイド』、おすすめされているのを知って買ってみました。 情報たっぷり。 かたい本ですが、難しすぎず、比較的読みやすいです。 医療機器がどのような法律・制度に基づいて開発され、販売されているのかがよくわかります。 薬との違いや根拠…

『「静かな人」の戦略書』を読んだ

WBCの日本優勝で野球観戦が楽しい今日この頃! この本の著者も野球好きだというエピソードが入っています。 ベストセラーになっているこの本。 静かな人というのは、内向的な人、内気な人のこと。 そのようなタイプの人が職場でどのように生き抜いていくか、…

コロナ禍の中学生活が終わった

(前回の続きです!) translators-life.com 先日、中学を卒業しましたが、うちの子の学年はコロナに始まり、コロナに終わった学年でした。 小学校の卒業式の実施が危ぶまれ(うちは保護者のみ、在校生抜きで実施)、中学に入って入学式だけ行われた後、2ヵ…

脱マスクの初日に卒業式でした

3月13日はマスク着用の有無が個人の判断に任せられることになった日でしたね。 しばらくはこれまで同様にマスクをつけるつもりの人が多い、との報道を目にしましたが、実際にどうだったのでしょう。 ちょうどこの日はうちの子の中学校卒業式! 少し長くなり…

ロンドンの名所や世界中の家を楽しめる絵本

最近手に取った絵本や児童書の記録です。 ロンドンの名所をめぐりながら帽子を追いかける一冊。 女王さまのぼうし (児童図書館・絵本の部屋) 衛兵と女王さまがひたすら帽子を追いかける姿がかわいい。 カナダの作家が描いた世界各地の家の中。 わたしのいえ …

Evernote 有料版の契約を更新

1年に1回の更新の季節。 今回で8回目くらいの更新だと思います(2015年頃から使用)。 今まではあまり深く考えずに更新してきたのですが、年間使用料5200円のところ、今回から6200円に値上げするというお知らせが来て悩みました。 5200円でも決して安くない…

初e-Tax、成功した

確定申告を今回はe-Taxでしました。 ずっと慎重になっていたマイナンバーカード。 重い腰を上げてこれを1月に取得した甲斐がありました。 マイナンバーカードを初めて利用したのが今回の確定申告となりました。 「やよいの青色申告」を使うと、さらに簡単に…

確定申告の準備をしてます

年一回のお金のまとめ。 何回もやってるけど、1年経つと忘れちゃう…。 やよいの青色申告を使ってます。 もっといいものがあるかもしれないと思いつつ、ソフトが変わったらもっとバタバタしそうなので開業してからずっとこれです。 地代家賃や水道光熱費は使…

奈良・長谷寺(西国三十三所)に行ってきた

奈良にある長谷寺(はせでら)に行ってきました。 西国三十三所の札所です(細々と巡っています)。 「花のお寺」という別名があるほど、色とりどりの花が植えられていて、年中楽しめます。 梅も咲いていたのですが、うまく撮影できなかったので牡丹の写真だ…

翻訳者に必要なスキル:調査力(Google検索の一例)

英文を読んでいてわからない単語が出てきたらどうしますか? 読み飛ばすこともあると思いますが、仕事でちゃんと意味を知りたいときは辞書を引くと思います(ウェブ検索かもしれませんが、翻訳者なら信頼できる辞書を使います)。 でも、辞書を引いてみて、…

翻訳校閲オンライン講座「日本語を鍛えよう!」を受けた

『毎日文化センター アーカイブ 翻訳校閲オンライン講座「日本語ライティングを鍛えよう!実践編」』を視聴しました。 passmarket.yahoo.co.jp 翻訳書の校閲などをしていらっしゃる講師が英日翻訳のチェックについて解説する90分授業。 当日は参加できません…

猫の絵本、ペンギンの絵本

動物が主人公の絵本を2冊読みました。 一冊目はおなじみ、『吾輩は猫である』。 猫の登場場面がほとんどなので、子どもが気軽に読んで楽しめると思います。 文体はもちろんちょっと古いのですが、明るい絵だし、ページ数も少ないので最後までたどり着けるは…

慌ただしくてもお楽しみは必要

ここ数日、結構ハードでタフな毎日が続いています。 へこたれないためにはエネルギーが必要! 親子でめずらしく2週連続の丸亀製麺。 「明太釜玉うどん」は明太子の辛みがしっかりありつつも、卵の甘みでそれほど強烈な辛みでもなくちょうどよいお味でした。 …

© 2017-2023 翻訳者の暮らし