翻訳者の暮らし

English, Japanese, Books, and Translation

『ネイティブが教える 日本人研究者のための英文レター・メール術』『同 国際学会プレゼン戦略』セール中

訳書のKindle版が40%ポイント還元セール中の対象となっていることに気づきました。

 

『ネイティブが教える 日本人研究者のための英文レター・メール術』は、ネイティブの視点から論文投稿時などに必要なメールの例文を多数おさめた一冊です。

 

言葉の選び方や依頼のコツ、建設的な批判のヒントなどを日常的なメールから査読対応まで幅広い題材を使って解説しています。

 


ネイティブが教える 日本人研究者のための英文レター・メール術 日常文書から査読対応まで (KS科学一般書)

 

医師や研究者の方々をはじめ、フォーマルな英語メールを書きたい方におすすめします。

 

 

 

 

『ネイティブが教える 日本人研究者のための国際学会プレゼン戦略』は、英語でのプレゼンはもちろんのこと、スライドの作り方やリハーサルの方法、緊張をコントロールする方法まで扱っています。

 

 


ネイティブが教える 日本人研究者のための国際学会プレゼン戦略 (KS科学一般書)

 

こちらも研究者はもちろんのこと、英語でプレゼンをする方、プレゼン資料を作る方にはぜひとも読んでいただきたいです。

 

 

 

この他に、Kindle版ではありませんが同じシリーズに『ネイティブが教える 日本人研究者のための論文の書き方・アクセプト術』もあり、あいまいな言葉を避け、簡潔に英語論文を書く方法などを解説しています。

 


ネイティブが教える 日本人研究者のための論文の書き方・アクセプト術 (KS科学一般書)

 

 

この『ネイティブが教える』シリーズはどれも重版となっています。

 

読んでくださった皆さん、ありがとうございました。

 

まだの方、よかったらぜひ手に取ってみてください!

 

 

 



 

© 2017-2023 翻訳者の暮らし