翻訳者の暮らし

English, Japanese, Books, and Translation

2018-08-01から1ヶ月間の記事一覧

JTF翻訳祭2018に申し込みました

10月に京都で実施される第28回JTF翻訳祭2018の申し込みが始まりましたね!早速申し込みました。 私が個人的に楽しみにしているのは、「三省堂国語事典」編集委員飯間浩明さんのセッションと、iPS細胞を用いたパーキンソン病治療について語ってくださる高橋淳…

確定拠出年金(イデコ)で節税できました!

昨年5月からイデコ(確定拠出年金)を始め、1年ちょっとたちました。今はもう8月で確定申告や住民税納付などの時期はとっくに過ぎましたが、イデコのおかげで税金が下がったことを記録しておきたいと思います。 イデコは老後の年金を増やすためにしているの…

「英語が話せる方法を教えてください!」読了

NHK 英会話タイムトライアルのスティーブ・ソレイシィ先生が教える英会話本「難しいことはわかりませんが、英語が話せる方法を教えてください!」を読みました。英語そのものを教えるというよりは、心構え、考え方など日本人が話しやすくなるようなヒントが…

「ブレイン・プログラミング」読了

「話を聞かない男、地図が読めない女」の著者、アラン&バーバラ・ピーズ夫妻の「自動的に夢がかなっていくブレイン・プログラミング」という本を読みました。 「話を聞かない…」の本は有名ですよね!でもすみません、未読です。ただ、題名は知っていたし、…

夏休み(キャンプ)に「小学生のための生活習慣力アップノート」

娘が7泊8日のキャンプに旅立ちました。こんなに長く親子が離れるのは初めてです! 以前からキャンプに参加させたかったのですが、本人がいやがって申し込めませんでした。この夏は本人から行きたいと言い出したので私としては心底うれしいです!一人っ子とい…

© 2017-2024 翻訳者の暮らし