翻訳者の暮らし

English, Japanese, Books, and Translation

2021-11-01から1ヶ月間の記事一覧

『メンタルが強い子どもに育てる13の習慣』を読みました

「親がやめるべきことがこの1冊でわかる」という帯にひかれて手に取った1冊です。子育てにおいて親がすべきでないことがわかりやすくまとめられています。 子育て本にはよく「やるべき」ことが書かれていますが、「やるべきではない」ことが書いてあるのが少…

『はじめての学会発表 症例報告』國松淳和著

副題に「レジデントがはじめて学会で症例報告をするための 8 scene」とあるように、国内で発表する医師向けの本です(2016年初版)。 メディカル関係の翻訳をするようになると、学術大会(学会)に関連する抄録やスライド、論文などの案件が増えてくることも…

『オラフ教授式 理工系のたのしい英語プレゼン術77』読みました

しばらく前から英語のプレゼンについての本を訳しているので、関連書籍をよく読んでいます。これは北海道で教授をしていらっしゃるドイツ人の先生の本です。英語プレゼンに関する日本語の書籍ですが著者は日本人でも英語ネイティブでもなく、少し珍しい視点…

校閲や校正の単発オンライン講座を受けています

昨年から日本語の表現を学ぶために何度か毎日文化センターさんの校閲講座を受けています。 最近、英語から日本語への和訳の仕事がほとんどで、そうすると必要な力は主に「英語の読解力」と「日本語の表現力」のふたつ(もちろん他にもありますが)。ソース言…

『PACHINKO』(ミン・ジン・リー著)読みました

忙しさにかまけてこちらの更新が滞っていました。何度目か分からないくらいですが、今回も心を入れ替えてまた更新していきたいと思います。改めてよろしくお願いします。 今回は在日コリアンを描いた大作『パチンコ』の読書記録です。 以前からこの本の高い…

© 2017-2024 翻訳者の暮らし