辞書
帽子屋さんの本を読んだら辞書がほしくなるんです。 translators-life.com 辞書を買うつもりで書店に行ったわけでないんですけど、たまたま辞書コーナーの前に辿り着いたのでついつい物色。 『翻訳者のための超時短パソコンスキル大全』はKindle版を買ったの…
翻訳者&翻訳者に興味のある人にお勧めしたいこの本。 translators-life.com 読み終わりました! とてもボリュームのある本で、レファレンスとして使える部分も多いので、読んだというよりは最後までページをめくったという方が正確ですが読了とします。 どこ…
GW中、古本屋さんに本を売りに行ったのですが、そのときに購入しました。 Kindle Unlimitedの対象となっているので、以前にKindleで読んでいたのですが、ページ数が多く、レイアウトの面でも少し読みづらく、途中で読むのをやめていました。 偶然、売られて…
辞書の購入記録です。 どの漢字を使うか悩んだときに使う辞書です。例えば「とどめる」と書きたいとき、 ・留める ・止める ・ひらがなで書く(これが結局は多いかも) などの選択肢があると思います。 どうするか迷ったときに頼りになる本です。 図表が多く…
紙の辞書はあまり使いませんが、時々使うのは『数え方の辞典』。 今日は「度」と「回」の違いについて調べました。 「度」は経験や体験を数えるときなどに使い、「回」は連続したり、規則的な行為を数えるときに使うそうです。 例えば「彼とは2度会ったこと…
英和辞典で頼りにしている辞書の1つが「ジーニアス英和大辞典」です。 文法や語法の情報がとても詳しく掲載されています。単なる語義だけではなく、言葉の使い方や解説、例文をじっくり読んで単語を深く理解したいときにはこの辞書を引きます。 表 裏 私はCD…
医薬翻訳でよく使う辞書に「ライフサイエンス辞書」があります。 オンラインで、無料で使用できます。 リンク:ライフサイエンス辞書 オンライン版だと、更新がすぐに反映されるので、最新の辞書が使えます。 新しい言葉を調べたいときには便利ですね! 薬剤…
先月、予約した「ビジネス技術実用英語大辞典V6」が届き、インストールしました! CD-ROMを使ってPCにインストールします。私のPCでは自動的に始まらなかったのでCD-ROMの中身をすべて選択してOSにコピーしました。 OS(C:)の下にEPWINGというフォルダを作…
きのう、こんなことをtwitterでつぶやいたら予想以上に読んでいただけました。 「確認する」をconfirmで訳してある参考資料。なんだか違うなーと感じてふと思いついたのがask。辞書で確認してみたけど「確認する」にaskの訳語が載っている辞書ってなかなかな…
うんのさんの辞書の新版(第6版)を注文しました!写真は今は使っている5版です。 「ビジネス技術」とありますが、医薬翻訳でも大変重宝しています。EPWING版で、辞書ソフトが必要です。私はLogophileで検索しています。 2018年5月28日発売予定とのことで、…
以前、「医療辞書2018 メンテナンスパック」予約しましたという記事を書きました(こちら)。「医療辞書」はすでに届き、快適に使っています。先日、4月から使用可能となっていたデータ「薬品関連辞書(4月版)」をダウンロードしました。 公開は先月下旬だ…
愛用しているライフサイエンス辞書。オンライン版もありますが、通常はEPWING版を使っています。ちょうど1年前に2017年版を購入したのですが、新しいバージョンが出たので以下のリンクから買いました。 (2019年10月15日追記:2019年版を購入しました。以下…
お店で買ったパソコンのまま医薬系の翻訳をしていると、薬や病気の漢字・カタカナ変換で手間取ることがよくあります。それで、以前、ATOKの医療辞書を購入したのですが、そのバージョンアップ版を先日予約しました。 写真は前回買ったCD-ROM版。もう7年も前…